Ситуация в Конго: ICC-01/04-01/07 Прокурор против Жермена Катанги и Матье Нгуджоло Шуи


Ситуация в Конго: ICC-01/04-01/07 Прокурор против Жермена Катанги и Матье Нгуджоло Шуи

 

МУС вынес Жермену Катанги обвинительный приговор Жермен Катанга

Дата рождения 28 апреля 1978 г.
Место рождения Восточная Провинция Демократической Республики Конго (ДРК), Район Итури, Мамбасса
Гражданство Конго
Этническая принадлежность нгити
Текущая мера пресечения находится под стражей в следственном изоляторе Суда в Гааге
Ордер на арест выпущен 2 июля 2007 г., не подлежал публикации. Опубликован 18 октября 2007 г.
Передан в Гаагу 17 октября 2007 г.

 

Матье Нгуджоло Шуи

Дата рождения 8 октября 1970 г.
Место рождения Восточная Провинция Демократической Республики Конго (ДРК), Район Итури, Буниа
Гражданство Конго
Этническая принадлежность ленду
Текущая мера пресечения находится под стражей в следственном изоляторе Суда в Гааге
Ордер на арест выпущен 6 июля 2007 г., не подлежал публикации. Опубликован 7 февраля 2008 г.
Передан в Гаагу 7 февраля 2008 г.

 

Объединение дел 10 марта 2008 г.
Слушания по утверждению обвинений 27 июня — 16 июля 2008 г.
Решение по утверждению обвинений 26 сентября 2008 г.
Начало судебного производства 24 ноября 2009 г.
Заключительные аргументы сторон назначены на 15 — 23 мая 2012 г.

ОБВИНЕНИЯ

Жермен Катанга и Матье Шуи являются сообвиняемыми в совершении через других лиц, как это предусмотрено статьей 25(3)(a) Римского статута («лицо подлежит уголовной ответственности и наказанию за преступление, подпадающее под юрисдикцию Суда, если это лицо совершает такое преступление индивидуально, совместно с другим лицом или через другое лицо, независимо от того, подлежит ли это другое лицо уголовной ответственности»), в следующих преступлениях.

По трем пунктам в преступлениях против человечности (чтобы составить преступление против человечности предусмотренные Статутом деяния должны совершаться «в рамках широкомасштабного или систематического нападения на любых гражданских лиц, и если такое нападение совершается сознательно», (статья 7)):

  • убийство (статья 7(1)(a) Статута );

  • обращение в сексуальное рабство и (статья 7(1)(g));

  • изнасилование (статья 7(1)(g)).

По семи пунктам в военных преступлениях («Суд обладает юрисдикцией в отношении военных преступлений, в частности когда они совершены в рамках плана или политики или при крупномасштабном совершении таких преступлений», статья 8):

  • набор или вербовка детей в возрасте до пятнадцати лет в состав национальных вооруженных сил или их использование для активного участия в боевых действиях (статья 8(2)(b)(xxvi));

  • умышленные нападения на гражданское население как таковое или отдельных гражданских лиц, не принимающих непосредственного участия в военных действиях (статья (8)(2)(b)(i));

  • умышленное убийство (статья 8(2)(a)(i));

  • уничтожение собственности (статья 8(2)(b)(xiii) («уничтожение или захват имущества неприятеля, за исключением случаев, когда такое уничтожение или захват настоятельно диктуются военной необ-ходимостью»);

  • разграбление (Статья 8(2)(b)(xvi) («разграбление города или населенного пункта, даже если он захвачен штурмом»);

  • обращение в сексуальное рабство и изнасилование (статья 8(2)(b)(xxii) («изнасилование, обращение в сексуальное рабство, принуждение к проституции, принудительная беременность, как она определена в пункте 2(f) статьи 7(преступления против человечности), принудительная стерилизация и любые другие виды сексуального насилия, также являющиеся грубым нарушением Женевских конвенций»).


ИНКРИМИНИРУЕМЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ (неисчерпывающий список)

Палата предварительного производства I заключила, что представлены достаточные доказательства для того, чтобы полагать, что:

Летом 1999 г. выросло напряжение вокруг разногласий по поводу природных ресурсов и территорий района Итури (Демократическая Республика Конго). В течение второй половины 2002 г. насилие вновь разгорелось в некоторых частях Итури. Вооруженный конфликт происходил в Итури в период времени между августом 2002 г. и маем 2003 г. В этот конфликт были вовлечены многие местные вооруженные группы и соседние государства. Инкриминируемые преступления совершались в контексте этого вооруженного конфликта, который начался на территории Джугу и в городе Монгбвала, или были связаны с ним.

Жермен Катанга предположительно возглавлял Патриотический фронт сопротивления в Итури (ПФСИ) и был назначен бригадным генералом Вооруженных сил Демократической Республики Конго (ВСДРК). Предположительно полностью контролировал командиров ВСДРК, которые по его приказам приобретали и распространяли оружие и амуницию, а также являлся лицом, которому докладывали иные военные командиры. В начале 2004 г. Президент ДРК Жозеф Кабила назначил Жермена Катангу бригадным генералом ВСДРК. Эту должность он занимал, когда был арестован властями ДРК, вероятно, 10 марта 2005 г.

Матье Нгуджоло Шуи предположительно был лидером Фронта националистов и интеграционистов (ФНИ) и полковником ВСДРК. Предположительно полностью контролировал командиров ФНИ, которые по его приказам приобретали и распространяли оружие и амуницию, а также предположительно руководил другими военными командирами. Обвинение полагает, что он получил свое нынешнее звание, полковник ВСДРК, в октябре 2006 г.

Комбатанты под командованием Матье Нгуджоло и Катанги Шуи преимущественно были этническими ленду и нгити. Они первоначально самоорганизовались в военизированные группы Патриотического фронта сопротивления в Итури и Фронта националистов и интеграционистов с целью сражаться против комбатантов преимущественно принадлежавших к народности хема. Их совместное нападение на деревню Богоро 24 февраля 2003 г. было направлено не только против военного лагеря, размещенного в этой деревне, но и против гражданского населения деревни. Целью нападения было «стереть с лица земли» деревню Богоро через убийство преобладающего населения народности хема и уничтожение домов гражданского населения в ходе нападения и после него. Нападение было организовано с целью обеспечить ленду и нгити контроль над дорогой в Бунию, что, среди прочего, должно было способствовать транзиту товаров по пути поставок Буния — озеро Альберт. Убийство и/ или перемещение гражданского населения, а также уничтожение имущества гражданского населения, было стратегией удержания контроля над деревней после ее захвата.

Обвинение утверждает, что Жермен Катанга и Матье Шуи использовали детей для различных целей. Дети использовались как охранники, в том числе персональные телохранители, и для прямого участия в вышеназванных боевых действиях. Детей-солдат предположительно тренировали в лагерях ФНИ и ПФСИ. Некоторых из них обучали обращению с оружием и в конце тренировочного курса им выдавали холодное (мачете и копья) и огнестрельное оружие. Предположительно, дети-солдаты участвовали в нападении на деревню Богоро, убивали гражданских лиц, уничтожали и разграбляли частную собственность, принадлежавшую лицам народности хема.

Жермен Катанга предположительно использовал в качестве своей охраны детей-солдат, так как предпочитал использовать в этой роли детей до 15 лет, которые не возражали его приказам. Что касается Матье Нгуджоло Шуи, то Обвинение утверждает, что он лично выдал автомат ребенку-солдату.

Дороги, ведущие в деревню, были намерено перекрыты нападающими с тем, чтобы убить всех гражданских лиц, которые пытались бежать. Невооруженные гражданские лица, включая женщин и маленьких детей, были атакованы или сожжены заживо в собственных домах. Комбатанты ФНИ и ПФСИ использовали захваченных гражданских лиц народности хема для того, чтобы выманить прятавшихся из укрытий: они заставляли захваченных кричать, что опасность позади, и можно не опачаясь покидать укрытия. Предположительно, во время этого нападения и после него были убиты приблизительно 200 человек.

Гражданское население подвергалось бесчеловечному обращению. Предположительно, комбатанты ФНИ и ПФСИ держали гражданских лиц под стражей в помещении, наполненном трупами мужчин, женщин и детей.

Во время нападения на деревню Богоро, комбатанты предположительно насиловали гражданских лиц и обращали их в сексуальное рабство с помощью насилия или угрозы смерти и заключения под стражу. Женщины предположительно похищались из деревни, их заставляли выполнять роль «жен» комбатантов ФНИ и ПФСИ, что подразумевало в том числе приготовление для них пищи и подчинение их приказам.

Обвинение утверждает, что комбатанты уничтожали дома в деревне, многие дома поджигались. После нападения комбатанты ФНИ/ ПФСИ намерено разграбляли собственность жителей деревни, принадлежавшую в основном этническим хема. Машины угонялись для транспортировки награбленного.


ПРОЦЕССУАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ ДЕЛА

Передача ситуации МУС

Демократическая Республика Конго ратифицировала Римский статут, учредительный документ Международного уголовного Суда, имеющий силу международного договора, 11 апреля 2002 г. Согласно статье 4(2) Статута, «Суд может осуществлять свои функции и полномочия, как это предусмотрено в настоящем Статуте, на территории любого государства-участника и, по специальному соглашению, на территории любого другого государства». 3 марта 2004 г. правительство ДРК передало ситуацию (все события, подпадающие под юрисдикцию Суда) на своей территории с момента вступления Римского статута в силу, т. е. с 21 июня 2001 г. На данный момент МУС проводит расследования по ситуации в ДРК.

Ордер на арест и передача обвиняемых Суду

В рамках досудебного следствия по преступлениям, предположительно совершенным в районе Итури Демократической Республики Конго с 1 июля 2001 г. Прокурор МУС 22 и 27 июня 2007 г. запросил Суд ордер на арест Жермена Катанги и ордер на арест Матье Нгуджоло Шуи.

В соответствии со статьей 58(1) Римского статута, «в любое время после начала расследования Палата предварительного производства выдает, по заявлению Прокурора, ордер на арест того или иного лица, если, рассмотрев это заявление и доказательства или другую информацию, представленные Прокурором, она удостоверилась в том, что: a) имеются разумные основания полагать, что это лицо совершило преступление, подпадающее под юрисдикцию Суда; и b) арест данного лица представляется необходимым: i) для обеспечения его явки на судебное разбирательство, ii) для обеспечения того, чтобы это лицо не создавало препятствий или угрозы для расследования или судебного разбирательства, или iii) в соответствующих случаях, для предупреждения продолжения совершения лицом этого преступления или связанного с ним преступления, которое подпадает под юрисдикцию Суда и которое сопряжено с теми же обстоятельствами».

2 июля 2007 г. Палата предварительного производства I выпустила Ордер на арест Жермена Катанги, а 6 июля 2007 г. — Ордер на арест Матье Нгуджоло Шуи.

17 октября 2007 г. конголезские власти арестовали Жермена Катангу и передали его Суду. Его первоначальная явка в Суд состоялась 22 октября 2007 г.

6 февраля 2008 г. конголезские власти арестовали Матье Нгуджоло Шуи и на следующий день передали его Суду. Его первоначальная явка в Суд состоялась 11 февраля 2008 г.

10 марта 2008 г. Палата предварительного производства I вынесла решение об объединении этих двух дел.

Юридическая помощь

22 февраля 2008 г. Секретарь МУС признал, что Жермен Катанга и Матье Шуи не имеют средств для покрытия расходов, связанных с защитой их интересов в Суде. Следовательно, расходы, связанные с защитой обвиняемых, лежат на Суде.

Утверждение обвинений и начало судебного производства

Согласно статье 61 Римского статута, «в течение разумного периода времени после предоставления лица в распоряжение Суда либо после его добровольной явки в Суд Палата предварительного производства проводит слушание по вопросу об утверждении обвинений» и «на основе слушания определяет, имеются ли достаточные доказательства для установления существенных оснований полагать, что данное лицо совершило каждое из преступлений, в которых оно обвиняется». Основываясь на своем определении, Палата предварительного производства утверждает или не утверждает обвинения или откладывает слушание.

26 сентября 2008 г. Палата предварительного производства I утвердила обвинения в военных преступлениях и в преступлениях против человечности против Жермена Катанги и Матье Нгуджоло Шуи.

24 октября 2008 г. Президиум МУС сформировал Судебную палату II и передал ей дело «Прокурор против Жермена Катанги и Матье Нгуджоло Шуи» для осуществления следующего этапа процесса: судебного производства.

31 августа 2009 г. Судебная палата II отложила начало производства, которое было изначально назначено на 24 сентября 2009 г., до 24 ноября 2009 г.

Участие в процессе потерпевших

Судьи утвердили для 366 лиц статус потерпевших с правом участвовать в судебном производстве.


Состав Судебной палаты II

Председательствующий Судья Бруно Котте (Bruno Cotte), Франция

Судья Фатумата Дембеле Дьарра (Fatoumata Dembele Diarra), Мали

Судья Судья Кристина Ван ден Вингарт (Christine Van den Wyngaert), Бельгия


Представители Канцелярии Прокурора

Прокурор Фату Бенсуда (Fatou Bensouda), Гамбия

Старший Судебный адвокат Эрик МакДональд (Eric MacDonald)


Представители Защиты Жермена Катанги

Дейвид Хупер (David Hooper)

Андреас О’Шеа (Andreas O’Shea)


Представители Защиты Матье Нгуджоло Шуи

Жан-Пьер Киленда Какенги Басила (Jean-Pierre Kilenda Kakengi Basila)

Жан-Пьер Фофе Джофиа Малева (Jean-Pierre Fofé Djofia Malewa)


Юридические представители потерпевших

Фидель Нсита Лувенгика (Fidel Nsita Luvengika)

Жан-Луи Гилиссен (Jean-Louis Gilissen)